De la terre d'Andalousie sont issus la plupart
des plus grands artistes Flamencos. Le guitariste virtuose
Vicente Amigo natif de Guadalcanal, à Séville, a grandi et
réside à Cordoue. Il ne déroge donc pas à la règle; et pourtant,
parfois, nous nous demandons de quelle galaxie nous vient ce
génie de la guitare, l' ange bleu du Flamenco. Sa
musique aérienne et poétique frôle toujours avec une infinie
délicatesse l'âme de celui qui l'écoute. Avec une discographie
époustouflante, la carrière artistique de Vicente Amigo est
jalonnée de succès et de collaborations impressionnantes.
Mettant toujours sa virtuosité technique au service d'une
inspiration hors du commun, Vicente vient d' enregistrer "Memoria
de los Sentidos", son huitième album dont la sortie
officielle est imminente. Après avoir donné un concert à Rouen
lors de sa récente tournée en France, le Maestro nous a
accordé un entretien dans lequel il nous parle de lui et nous
livre quelques secrets du contenu de son nouvel album "Memoria
de los Sentidos":
 
- Vicente Amigo, merci
beaucoup pour ton magnifique spectacle à Rouen, où tu as
interprété plusieurs thèmes dont ceux de ton disque "Tierra". Tu as aussi
offert au public deux thèmes de ton nouvel album "Memoria de los
Sentidos" qui verra le jour le 24 février prochain. Pendant ton
concert à Rouen, tu as évoqué la beauté de la Chapelle
Corneille, dans laquelle tu te produisais. Le lieu dans lequel
tu joues peut-il influencer ton ressenti et ta manière de jouer
de la guitare?
- Je crois que tout peut influer, mais le plus
important c'est que la pensée soit connectée au lieu rêvé pour
que puisse affluer tout ce que l'on souhaite faire advenir.
Si ton mental est bien centré, tu peux profiter
davantage de ces lieux magiques.
- Ton nouvel album "Memoria de los Sentidos"
("Mémoire des Sens"), est
orienté vers le Flamenco plus traditionnel. Quelles sont les raisons
de ton retour aux racines du Flamenco?
- En réalité, je n'ai jamais quitté le Flamenco car c'est le langage
musical que je comprends le
mieux.
Mais j'avais envie de faire un disque en
utilisant uniquement les éléments les plus primitifs du Flamenco.
Je crois que le plus important c'est toujours ce que tu vas dire
et la manière dont tu vas le dire.
- "Memoria de los Sentidos", pourquoi ce
titre?
- Il fallait lui trouver un titre et je
souhaitais qu'il soit en accord avec ce que je veux exprimer
dans ma musique.
Parce qu'il évoque ces sons qui vivent si fort en
moi. Et parce qu'il évoque les sens corporels, qui,
selon moi, sont dotés de mémoire.
Je pense souvent que ma mémoire flanche,
mais que ma mémoire sensorielle, elle, demeure intacte. Comme si elle était
indépendante. Un rêve de plus. 
- S'il te plait, parles nous du contenu de ce
disque et de chaque thème qui constitue cette nouvelle
œuvre discographique.
- Le disque s'ouvre avec un thème intitulé "Amoralí", un mot que j'ai inventé. Dans ce thème, El Potito
chante; c'est un chanteur que j'apprécie particulièrement.
Puis, j'envisage de créer une sorte de monument à la
Buleria, un palo du Flamenco qui , pour moi, est
une tentation constante.
J'introduis par la suite une seguirilla dans laquelle intervient
El Pele, qui m'emporte vers d'autres temps, comme cela
arrive avec les tientos, pour ensuite m'envoler vers une autre
direction. Il y une buleria que j'appelle "Puente de los
Orfebres" ("Pont des Orfèvres"), qui pourrait être une sorte de pièce classique dédiée à la ville de
Paris. D'où le titre "Puente de los
Orfebres".
Je rajoute aussi un thème dans lequel chante Pedro el Granaino dédié à Talavante, un torero qui est un ami. Une soleá
que je dédie à la Séville de Velázquez et Murillo. Et aussi, un
thème intitulé "Requiem", qui est un hommage au maestro
et
ami Paco de Lucía.
- Dans "Memoria de los Sentidos", tu inclus des
collaborations artistiques avec beaucoup de chanteurs Flamencos:
Rafael de Utrera, Miguel Poveda, El Potito, Niña Pastori,
Arcangel, Pedro El Granaino, El Pele. Pourquoi as-tu décidé
d'accorder plus de présence
au chant, dans ce disque?
- En réalité, dans cet album, le chant n'est pas davantage présent que dans
les autres disques. Cette fois-ci, j'ai compté sur la
participation de quelques uns des plus grands représentants du
chant Flamenco actuel.
Cela a été très agréable de partager ces bons moments avec eux.

- Comment définirais-tu le Flamenco? Avec le
temps, as-tu changé ta manière de vivre et de ressentir le
Flamenco?
- Le Flamenco est le sel de la mer sur ma
blessure. C'est impossible pour moi de le définir avec des mots.
Je continue à vivre le Flamenco de la même
manière.
- Pourquoi as-tu choisis la guitare comme
discipline artistique et le Flamenco comme langage artistique?
- Je suppose que c'est parce que cela fait partie
de mon univers et que cela me correspond beaucoup.
- Qui furent tes maitres?
est-ce qu'ils t'ont laissé une
empreinte dans ta manière de vivre et de ressentir la musique?
- Manolo Sanlúcar, Paco de Lucía, Serranito, Niño Miguel,
et quand j'ai débuté: Juan Muñoz et
Merengue de Córdoba.
Tous me laissèrent une empreinte, bien que chacun
ressente la musique à sa manière.
- Quel genre de relation établis-tu avec ta (tes)
guitare(s)?
- C'est une relation très étroite, parfois
merveilleuse, parfois tumultueuse, mais c'est toujours une relation
très intense.
- Ta musique est magnifiquement imprégnée d'art,
de sentiments, de sensibilité et de poésie. As-tu besoin de conditions particulières
pour travailler et créer?
- Je n'ai pas besoin de grand chose pour
travailler. Ma guitare, quelque chose pour enregistrer et le
courage pour continuer à lui consacrer ma vie.

- Vicente, depuis plusieurs
années, tu jouis d'une reconnaissance internationale. Tu as reçu
plusieurs prix dans ta carrière artistique, entre autre,
la Médaille d'Or du mérite des
beaux-arts, le 5 décembre 2015. Comment
vis-tu cette reconnaissance? Quelle est ton plus grand souhait
dans ta carrière artistique, et dans ta vie en général?
- Mon plus grand souhait est encore de faire
les choses le mieux possible et de rencontrer cette paix qui te
rend libre et heureux.
-
Vicente, merci de nous avoir
accordé cet entretien; ton nouvel album est une
pure merveille! Merci Maestro!

Interview de Vicente Amigo, version espagnole:
cliquer ici
Site Web de Vicente Amigo:
www.vicenteamigo.com
________________________________________
|